Rest in Peace, James

Unser Freund, Fan und Übersetzer James Stratton ist gestorben

Schöner konnte man "E Kli Wält Fjeltchen" nicht ins Englische übertragen. James P. Stratton hat das siebenbürgische Lied mit viel Liebe und großem Feingefühl übersetzt und sich damit auf dem Album Vogelmixe verewigt. Er war inspiriert und begeistert von unserem Heimatlieder-Projekt und von Gudrun Guts Remixen und hat mit seiner großartigen Übersetzung einen wichtigen Beitrag geleistet.

Am 26. Februar 2017 flog er auf und davon. Wir werden ihn nicht vergessen.

Our Friend, Fan and Translator James P. Stratton has passed away

 

“E Kli Wält Fjeltchen” could not have been transferred into English better. James P. Stratton translated the Transsylvanian Folksong with deep love and sensitivity. In so doing, he lives forever on the album “Vogelmixe”. James was inspired and enthusiastic about our Heimatlieder project as well as from Gudrun Gut’s remixes. With his excellent translation he made an important contribution.

On February 26th, 2017, he flew away. We will not forget him.

 


Jochen am Samstag live im Radio

(17.06.2016) "So klingt Heimat – Keine Angst vor Volksmusik!", Samstag, 18. Juni um 9:05 im Deutschlandradio...
mehr

Allstars unterm Sternenhimmel

(08.06.2016) Heimatlieder aus Deutschland am 15. Juli in der Berliner ufaFabrik mit ganz neuem Musikprogramm
mehr

Prime Time am Samstag

(31.05.2016) Heimatlieder Allstars am 4. Juni im Augsburger Rathaus: "Die lange Nacht der Heimat"
mehr

Von Backnang nach Bắc Ninh

(29.05.2016) Standing Ovations im komplett ausverkauften Theaterhaus Stuttgart
mehr

月亮代表我的心 *

(23.05.2016) Premiere: Beim Chorfest in Stuttgart (Stuttgart ist ganz Chor) haben wir erstmals einen...
mehr

Heimatlieder Allstars präsentierten sich der Initiative Musik

(11.05.2016) Musikjournalisten und Veranstalter informierten sich in Berlin über das Heimatlieder-Projekt
mehr

Stuttgart, wir kommen!

(30.03.2016) Heimatabend – Heimatlieder aus Deutschland am 29. Mai beim Deutschen Chorfest 2016
mehr