Rest in Peace, James

Unser Freund, Fan und Übersetzer James Stratton ist gestorben

Schöner konnte man "E Kli Wält Fjeltchen" nicht ins Englische übertragen. James P. Stratton hat das siebenbürgische Lied mit viel Liebe und großem Feingefühl übersetzt und sich damit auf dem Album Vogelmixe verewigt. Er war inspiriert und begeistert von unserem Heimatlieder-Projekt und von Gudrun Guts Remixen und hat mit seiner großartigen Übersetzung einen wichtigen Beitrag geleistet.

Am 26. Februar 2017 flog er auf und davon. Wir werden ihn nicht vergessen.

Our Friend, Fan and Translator James P. Stratton has passed away

 

“E Kli Wält Fjeltchen” could not have been transferred into English better. James P. Stratton translated the Transsylvanian Folksong with deep love and sensitivity. In so doing, he lives forever on the album “Vogelmixe”. James was inspired and enthusiastic about our Heimatlieder project as well as from Gudrun Gut’s remixes. With his excellent translation he made an important contribution.

On February 26th, 2017, he flew away. We will not forget him.

 


Ein Traum von Weltmusik (Update)

(22.06.2017) Hier noch mehr Wissenswertes aus den Medien über das Mini-Festival im Berliner HAU
mehr

Karten fürs HAU zu gewinnen

(17.06.2017) Ein Traum von Weltmusik am 23. und 24. Juni in Berlin für umme!
mehr

Ein Traum von Weltmusik

(17.05.2017) Blick in den Proberaum
mehr

Ein Traum von Weltmusik im Berliner HAU 1

(11.05.2017) Musiker aus dem Heimatlieder-Ensemble spielen Werke von Stockhausen, Otte, ten Holt und von Zieritz
mehr

Vogelmixe-Albumcover in der Galerie c/o Berlin!

(18.02.2017) Ausstellung "Total Records – Vinyl & Fotografie" noch bis zum 23. April im Amerika-Haus in...
mehr

Heimatlieder mal ganz mittendrin

(31.01.2017) Völlig neues Bühnengefühl beim Neujahrsempfang der Robert Bosch Stiftung in Berlin
mehr

Was für ein Jahresabschluss

(10.12.2016) Heimatlieder AllStars rockten die Bühne der ufaFabrik und feierten ausgelassen mit dem Publikum
mehr